Nữ sinh Hà Nội giỏi lịch sử, là phiên dịch viên 3 ngôn ngữ
Theo dõi Pháp luật & Xã hội trên![]() |
Em Nguyễn Ý Trân là học sinh tiêu biểu của Trường THCS và THPT Nguyễn Siêu (Hà Nội). |
Đam mê lịch sử vì đó là nền tảng nuôi dưỡng tình yêu đất nước
Năm học 2024-2025, em Nguyễn Ý Trân đón nhận tin vui với giải ba môn lịch sử của kỳ thi học sinh giỏi cấp TP. Năm ngoái, em cũng xuất sắc giành giải nhì kỳ thi học sinh giỏi cấp cụm Thanh Xuân - Cầu Giấy môn lịch sử. Bên cạnh khả năng nổi trội ở môn lịch sử, Ý Trân còn thành thạo 3 ngôn ngữ là tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Pháp; chinh phục thành công nhiều suất học bổng tại nước ngoài.
Ý Trân chia sẻ, tình yêu với môn lịch sử đến với em từ khi còn nhỏ. Em luôn bị cuốn hút bởi những sự kiện xảy ra trong quá khứ, đặc biệt là những câu chuyện ông nội - một chiến sĩ từng tham gia kháng chiến chống Mỹ kể lại.
Lớn lên, em càng bị cuốn hút bởi những bộ phim tài liệu, những tác phẩm điện ảnh dựa trên những sự kiện lịch sử có thật. Để học tốt môn lịch sử, Ý Trân cho rằng điều quan trọng nhất là phải tôn trọng sự thật, tôn trọng những sự kiện đã từng diễn ra. Vì vậy, em luôn bắt đầu từ việc nắm thật chắc kiến thức trong sách giáo khoa, sau đó, mở rộng kiến thức bằng cách đọc thêm tài liệu tham khảo, xem các chương trình lịch sử đáng tin cậy và luyện đề theo từng chuyên đề. Ý Trân thường xuyên vẽ sơ đồ tư duy để hệ thống kiến thức tốt hơn, dễ ghi nhớ hơn. Ngoài ra, em còn học nhóm cùng bạn bè để thảo luận về các sự kiện, từ đó rèn luyện tư duy phản biện và kỹ năng trình bày.
“Với em, học lịch sử không chỉ để thi cử, mà còn để sống có trách nhiệm hơn với hiện tại và tương lai. Bởi hiểu về quá khứ là cách để ta không lặp lại sai lầm, để ta biết trân trọng hòa bình, độc lập và để ta yêu nước bằng cả trái tim tỉnh táo và nhân hậu” - Ý Trân chia sẻ.
![]() |
Nguyễn Ý Trân (bên phải) cùng mẹ và cô giáo. |
Học ngoại ngữ vì muốn trở thành người kết nối cộng đồng
Thành thạo cả tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Pháp, Ý Trân quan niệm, học ngoại ngữ không chỉ là một môn học, mà còn là một cánh cửa để kết nối với thế giới. Mỗi ngoại ngữ lại mang đến cho em một niềm hứng thú riêng, một màu sắc văn hóa riêng. Đó cũng là lý do nữ sinh học song song 3 ngôn ngữ này.
Chia sẻ về bí quyết học tốt cùng lúc 3 ngôn ngữ, Ý Trân cho biết, đầu tiên em luôn xác định mục tiêu rõ ràng với từng ngôn ngữ. Trong đó, tiếng Anh là công cụ học tập và thi chứng chỉ quốc tế như IELTS, học đại học; tiếng Pháp giúp em khám phá một nền văn hóa giàu chất nghệ thuật, đồng thời là nền tảng cho việc học thêm các ngôn ngữ châu Âu khác. Còn tiếng Trung đến từ nhu cầu giao tiếp, kết bạn và sự quan tâm đến văn hóa phương Đông.
Thứ hai là phân bổ thời gian hợp lý và không đặt nặng việc học theo kiểu nhồi nhét ngữ pháp. Nữ sinh tập trung luyện nói và sử dụng ngôn ngữ trong đời sống hằng ngày, kết hợp nghe nhạc, xem phim, đọc sách song ngữ, ghi âm giọng nói để chỉnh phát âm, luyện phản xạ qua các app học ngoại ngữ. Ý Trân không bó buộc vào khuôn mẫu mà để ngôn ngữ đi vào cuộc sống một cách nhẹ nhàng. Theo Ý Trân, điều quan trọng nhất là sự kiên trì và yêu thích bởi điều đó sẽ giúp việc học không còn bị áp lực mà là một hành trình khám phá thú vị.
Ngoài đam mê lịch sử và ngoại ngữ, nữ sinh còn tích cực tham gia các hoạt động thiện nguyện vì muốn sẻ chia với mọi người. Chia sẻ về dự định tương lai, Ý Trân cho biết, em sẽ theo đuổi con đường ngoại giao vì nhìn thấy trong lĩnh vực này những cơ hội để phục vụ, giúp đỡ và tạo ra cầu nối giữa các quốc gia và con người.
![]() | Nữ sinh lọt top 9% học sinh đạt điểm ATAR cao nhất toàn cầu |
![]() | Cô gái chinh phục học bổng toàn phần tiến sĩ của đại học danh giá |
![]() | Nữ sinh khiếm thị thắp sáng vẻ đẹp tri thức số |

Pháp luật và Xã hội
Mở Zalo, bấm quét QR để quét và xem trên điện thoại